Um nokkurra įra skeiš hafa margir haldiš į lofti žeim möguleika aš siglingaleiš um N-Ķshafiš muni opnast meš brįšnun ķss į žeim slóšum. Ķ Morgunblašinu ķ dag er athyglisvert sjónarhorn į žessi mįl frį Stephen Carmel hjį danska skipafélaginu Męrsk Line. Hann segir réttilega "Žótt ķsinn brįšni veršur eftir sem įšur um aš ręša nothęfan siglingatķma sem męlist ķ vikum fram į mišja öldina og žį er ekki grundvöllur fyrir žeim grķšarlegu fjįrfestingum ķ skipum og innvišum sem til žarf."
Opnun žessarar nżju siglingaleišar kann aš vera tįlsżn žegar horft er til žess aš eins og oft hefur veriš bent į aš žį verša hafsvęšin um austanvert Ķsahfiš, ž.e. meš Skandinavķu og Sķberķu ķslaus kannski frį mišjum įgśst og fram til loka september. Hlżnun loftslag mun vissulega haf grķšarlega mikil įhrif į ķsmagn og śtbreišslu. Hśn kemur žó ekki ķ veg fyrir žaš aš hiš seltulįga Ķshaf leggur yfir veturinn. Sjįlfur hef ég stundum bent hinum bjartsżnu meš siglingaleišina aš ķ október eftir aš kólna tekur aš rįši, žį myndast ķs į hafsvęšum žarna noršurfrį sem eru um 10 x flatarmįl Ķslands !
Stephen Carmel bendur auk žess į žaš aš žó leišin sé styttri į korti, žżši žaš ekki aš hśn sé ódżrari žegar flutningar eru annars vegar. Żmsar hęttur og tafir geta fylgja sjóferšum ef žręša žarf į milli ķsspanga og rekķss.
Vera kann meš aukinni hlżnun aš ķsinn brįšni fyrr aš sumrinu og ķslausar vikur verši mun fleiri. En žaš veršur vart fyrr en eftir einhverja įratugi og kemur ekki ķ veg fyrir žį stašreynd aš įfram mun frysta žarna noršur frį aš haustinu žegar sólin gengur undir. Seltulķtill yfirboršsjórinn mun žį įfram frjósa og mynda heilu hafžökin af illfęrum hafķs fyrir flutningaskip, jafnvel žau allra stęrstu eins og Emma Maersk sem hér mį sjį.
Flokkur: Vešurfarsbreytingar | Facebook
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (22.11.): 0
- Sl. sólarhring: 13
- Sl. viku: 48
- Frį upphafi: 0
Annaš
- Innlit ķ dag: 0
- Innlit sl. viku: 46
- Gestir ķ dag: 0
- IP-tölur ķ dag: 0
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Athugasemdir
Vissulega ber aš gęta fullrar varfęrni viš mat į žessum framtķšarmöguleikum. M.a. žarf aš gjalda varhug viš ummęlum talsmanna öflugra skipafélaga eins og Męrsk, sem fjįrfest hafa grķšarlega ķ skipum sem henta siglingaleišinni um Suez-skurš og mannvirkjum sem tengjast vöruflutningum į žeirri leiš. Žaš er lķka sķšur en svo vķst aš žessi skipafélög eigi von į aš hagnašur žeirra vaxi ef flutningaleišin styttist. Einhvern veginn er žaš svo, aš skipafélögin sem flytja nś risamagn vara sušurleišina löngu milli Kyrrahafs og Atlantshafs hafa ekki sżnt žróun noršurleišarinnar mikinn įhuga ķ žį nįlęgt tvo įratugi, sem unniš hefur veriš aš mįlinu m.a. į vegum Barentsrįšsins og tališ aš lķkindi fyrir hagkvęmni leišarinnar vęru stöšugt aš vaxa. Mešal žess sem mįliš snżst um er hvort m.a. minni olķukostnašur vegna verulega styttri leišar muni vega upp hęrri smķšakostnaš skipa, sem ętluš eru til siglinga ķ ķs į hluta leišarinnar, og kostnaš viš ķsbrjótažjónustu. -- Žetta er tvķmęlalaust hiš įhugaveršasta mįl fyrir Ķsland og žvķ įstęša til aš fylgjast vel meš.
Ólafur Egilsson (IP-tala skrįš) 11.7.2011 kl. 12:02
Rętt hefur veriš um sérsmķšuš stór skip sem rįša viš eins įrs ķs. Hraši žeirra um ķsinn veršur žó miklu minni, og olķunotkun meiri, en į ķslausu hafi. Žynnsti ķsinn, og opnasta hafiš, veršur lķklega nįlęgt ströndum Sķberķu. Umskipunarhöfn veršur žvķ frekar nyrst ķ Noregi, eša ķ Sķberķu, en į Ķslandi.
Magnśs Waage (IP-tala skrįš) 11.7.2011 kl. 13:53
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.