Sé aš sķšasta langtķmaspįin hjį mér er į hrašri og öruggri leiš ķ vaskinn. En žrįtt fyrir žaš held ég ķ žennan leišangur enn og aftur.
Vešurspį fram į komandi mišvikudag mį sjį hér į vef VĶ
Mišvikudagur 28. september:
Lęgš veršur į leiš til austurs fyrir sunnan landiš meš A- og NA-įtt og rigningu um sušaustan- og austanvert landiš. Vestanlands rofar til. Fremur milt ķ vešri.
Fimmtudagur 29. september:
Vķšįttumikiš hįžrżstisvęši veršur samkvęmt spįnni stašsett yfir Bretlandseyjum og žar ķ kring. Mikil sunnanvindröst ķ hįloftunum noršur yfir Ķsland. Gert er rįš fyrir aš kröpp lęgš verši į hrašri leiš til noršurs yfir landiš eša skammt hér vesturundan. Žį meš hvassvirši og mikill rigningu um tķma.
Föstudagur 30. september:Ķ kjölfar lęgšarinnar kröppu snżst vindur um skamma hrķš til V- og SV-įttar og dregur śr mestu hlżindunum į mešan. Śrkoma vestantil į landinu, en rofar til eystra.
Laugardagur 1. október:
Nokkrar lķkur eru til žess aš hęšin yfir Bretlandseyjum skjóti kryppu ķ įttina til okkar. Enn SV-įtt, en fer aftur hlżnandi. Enn veršur fremur śrkomusamt um landiš vestanvert, en sólrķkt annars stašar.
Sunnudagur 2. október:
Hįžrżstingurinn fęrist enn nęr og mišjan fyrir sunnan eša sušaustan landiš. Žį berst hlżtt loft sunnan śr höfum, gętu jafnvel oršiš óvenjuleg hlżindi mišaš viš įrstķma. Fremur smįvęgileg śrkoma (žoka ?) sušvestanlands, en annars léttskżjaš.
Mįnudagur 3. október:
Litlar breytingar į į mįnudag frį sunnudegi.
Mat į óvissu:
Žaš er mjög gott samręmi į milli ólķkra spįlķkana um aš hiš vķšįttumikla hįžrżstisvęši sem hér er gert aš umtalsefni muni festa sig ķ sessi nęrri Bretlandseyjum fljótlega ķ nęstu viku. Eins aš lęgšir eša lęgšabylgjur verši ķ fullu samręmi viš žį stöšu vešurkerfa į hrašri leiš til noršurs, nokkurn veginn į mišju Atlantshafinu. Kannski er óvissan helst og meiri žegar frį lķšur og hvort, hvenęr og kannski ekki sķst hvernig, žessi hįžrżstingur mun teygja anga sķna og fęrast jafnframt til noršvesturs ķ įttina til Ķslands. Žetta veršur svokölluš fyrirstöšuhęš og spįlķkönin vanmeta stundum mįtt žeirra og megin, einkum eiga žau žaš til aš brjóta kerfi eins og žetta nišur aš einhverjum tķma lišnum. Hins vegar tekst žeim oft įgętlega til mešhreyfingar žeirra og tilfęrslu sem alla jafna eru hęgfara.
Spįkort fyrir laugardaginn 1. október.
Um er aš ręša mešallegu 500hPa flatarins um öllum keyrslunum 51 ķ klasaspį ECMWF. Fyrirstöšuhęšin viš Bretlandseyjum kemur glöggt fram į žessu mešaltali. Skyggšu svęšin eru mat į dreifingu og leit ég skżringar į henni liggja į milli hluta ķ bili. Hįloftakort žetta žarf sķšan aš tślku fyrir vešriš į jöršu nišri.
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (22.11.): 1
- Sl. sólarhring: 14
- Sl. viku: 49
- Frį upphafi: 1788782
Annaš
- Innlit ķ dag: 1
- Innlit sl. viku: 47
- Gestir ķ dag: 1
- IP-tölur ķ dag: 1
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.