6-11 daga spįr (6) yfirferš

Ķ mati į óvissu žegar spįš var fyrir dagana 5. til 10 október var žess getiš aš mjög sennilega mundi skotvindurinn og žar meš lęgšabrautin liggja vestur/austur hér fyrir sunnan land žessa dagana.  Óhętt er aš segja aš žaš hafi gengiš eftir.  Viš įkvöršun į spįnni var lķka tilgreint aš öšru spįlķkaninu hefši einfaldlega veriš hent og žess ķ staš veriš vešjaš į einn og sama hestinn svo notaš sé lķkingamįl śr vešreišum. 

Enn og aftur er matskvaršinn rifšjašur upp. 

3 stig. Spįin gekk eftir ķ öllum ašalatrišum.  Į žaš viš um stöšu vešurkerfa, vindįtt į landinu og einnig žann breytileika vešurs eftir landshlutum sem spįin gat til.  

2 stig. Spį gekk eftir aš sumu leyti, en öšru ekki.  Staša vešurkerfa er a.m.k. ķ įttina og hitafar meš žeim hętti sem spįin gaf til kynna.  Vindįtt var e.t.v. ekki sś sama eša greinileg tķmahlišrun vešurkerfa. 

1 stig. Ekki hęgt aš segja aš spįin hafi ręst og flest meš öšrum hętti, en žó a.m.k. einn tilgreindur vešuržįttur eitthvaš ķ įttina (staša kerfa, vindįtt, hiti eša śrkoma).

0 stig. Vešur nįnast alger andstęša spįrinnar aš flestu eša öllu leyti. 


Mišvikudagur 5. október:

NA-įtt, fremur hęg.  Slyddu- eša snjóél noršan- og noršaustanlands, en bjart syšra.  Frost vķša um kvöldiš og nóttina.

111005_1200_1115385.pngEins og venjulega er mišaš viš vešur eins og žaš var kl. 12 og er žaš gildistķmi kortsins. Vindįttin passar vel viš spįnna, ž.e. NA-įtt. Ein er hśn ekki hvöss og fremur hęg, ķ žaš minnsta annars stašar en į Vestfjöršum. Slydduél voru noršantil rétt eins og ķ spįnni, en hins vegar var bjart syšra. Eins frysti almennt séš ekki um nóttina.  Įgęt spį, en nęr ekki smęstu drįttum. 2 stig

 

 

 

 

 

 

 

Fimmtudagur 6. október:

Mikil hęš veršur langt fyrir sunnan landiš og kemur hęšarhryggur til meš aš teygja sig ķ įttina til landsins.  Hęglętisvešur og svalt į landinu framan af, en sķšan nįlgast lęgš žvert śr sušvestri og beinir til okkar mildara og rakara lofti śr sušri og sušvestri aš nżju.  Rigning sunnan- og vestantil.

111006_1200.png Hęšin er til stašar, en heldur fjarlęg.  Ekki hęglętisvešur, heldur N-įtt.  Žó hęglęti žegar leiš aš kvöldi.  lęgšin sem tala var um var heldur ekki til stašar.  Frekar vond spį, en alls ekki alvitlaus.  1 stig

 

 

 

 

 

 

 

 

Föstudagur 7. október:

S-lęg vindįtt og frekar rólegt um aš litast ķ vešrinu.  Fremur milt, žokusuddi sunnan og sušvestanlands, en žurrt noršan og noršaustantil.

111007_1200.pngŽaš mį segja aš spįšu vešri į föstudag hafi lekiš yfir laugardag, en kannski er žaš tilviljun !  Ekki S-įtt fyrr en lķša tók į daginn.  Aš teknu tilliti til žess aš ķ raun var atburšarrįsin nokkuš rétt en greinileg 12 til 18 tķma hlišrun ķ henni, mįkannski segja aš spįin hafi veriš allgóš.  Af žvķ aš žaš var vissulega rólegt hvaš sem annars mį segja eru 2 stig fyrir föstudag.

 

 

 

 

 

 

 

Laugardagur 8. október:

Mögulega fer lęgš yfir landiš eša žvķ sem nęst.  E.t.v. veršur hśn į feršinni heldur fyrr, jafnvel strax į föstudag.  Žį allhvass vindur į milli S og V og śrkomusamt um landiš vestanvert.  Fer hratt yfir landiš enda verša til stašar sterkir vestanvindar ķ hįloftunum.

111008_1200.pngŽarna nęst ķ skottiš aš nżju ķ atburšarrįsinni.  Ég held aš ekki sé hęgt aš komast nęr ķ spįnni.  lęgš eša öllu heldur skil hennar į fleygiferš yfir landiš. Klįrlega  3 stig.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sunnudagur 9. október:

Skammvinn N-įtt meš kólnandi vešri um skamma hrķš, en milda loftiš nęr fljótt aftur yfirhöndinni meš SV-vindi.

111009_1200.pngN-įtt klįrlega, en svo geta menn deilt um žaš hvort hśn hafi veriš skammvinn (sem hśn var ekki ķ raun.) Hlżja loftiš nįši heldur ekki yfirhöndinni heldur var vķša frost um nóttina. 1 til 2 stig ?  Ķ spįnni er kannski of mikiš sagt, žvķ ef talaš hefši veriš eingöngu um N-įtt meš kólnandi vešri hefši nišurstašan litiš mun betur śr. 

 

 

 

 

 

 

 

Mįnudagur 10. október:

SV- eša V-lęgt loft yfir landinu.  Frekar aš žaš verši svalt, en milt.  Enn er vęnst śrkomu vestantil, en žurru noršaustan- og austanlands. 

111010_1200.png Spį nįnast śt ķ hött. Reyndin var N og NV-įtt.  Engin śrkoma vestantil, heldur bjart og fallegt vešur žar.  Aftur į móti śrkoma Noršaustanlands.  Hins vegar var V-loft yfir landinu og frekar svalt heldur en hitt og žvķ 1 stig fyrir allt. 

 

 

 

 

 

 

 

Nišurstaša: 

Hįlf sérkennileg śtkoma og vegna žess hve breytingar voru örar hittist stundum į rétt vešur, en žess į milli var žaš nokkuš fjarri.  Dįlķtiš merkilegt, en samt sem įšur var spįin um stóru myndina allgóš, ž.e. um meginlęgšabrautina og mikil umskipti nokkuš rétt. Samlagningin segir 10-11 stig aš žessu sinni.


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Höfundur

Einar Sveinbjörnsson
Einar Sveinbjörnsson
Veðurfræðingur og veðurdellukall. Á þessari síðu verður aðeins fjallað um veður frá ýmsum sjónarhornum.

Heimsóknir

Flettingar

  • Ķ dag (22.11.): 0
  • Sl. sólarhring: 13
  • Sl. viku: 48
  • Frį upphafi: 0

Annaš

  • Innlit ķ dag: 0
  • Innlit sl. viku: 46
  • Gestir ķ dag: 0
  • IP-tölur ķ dag: 0

Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband