28.4.2006
Vešrabrigši til hins betra
Žar kom aš žvķ aš noršannęšingurinn léti undan og žaš hlżnaši ķ lofti. Žaš mįtti sjį strax ķ gęrmorgun (fimmtudag) breišu af fķngeršum hnošrum hįtt į lofti, en slķk skż, żmist netjuskż eša marķutįsa, eru gjarnan fylgifiskur hlżinda. Enda fór žaš svo aš sķšdegis var hitinn į landinu vķša um og yfir 10°C. Hęstur fór hann ķ 13,8°C ķ Skaftafelli aš žessu sinni. Breytingin til batnašar var sums stašar mikil į skömmum tķma, en lķnuritiš sem fylgir hér meš sżnir hvernig hitinn steig frį rśmu frostmarki į Reykjum ķ Hrśtafirši um morguninn upp ķ rśmar 10°C um mišjan daginn samfara sunnanįttinni žar. Hlżindin į landinu voru įgętlega fyrirséš strax um sķšustu helgi, en žau voru žó heldur fyrr į feršinni en ķ fyrstu var spįš.
Sjįlfur fylltist ég eins og margir landsmenn mikilli vorkęti og ķ tilefni dagsins dreif ég mig śt ķ garš meš vel spķrašar raušar matarkartöflur śr bśrskįpnum og setti eins og 10 slķkar nišur ķ mold ķ litlu garšshorni. Held aš ég hafi aldrei fyrr sett nišur kartöflur žetta snemma eša 27. aprķl. Enda fyrst og fremst til fróšleiks gert. Innst inni veit ég aš žaš į eftir kólna verulega frį žvķ sem žaš var ķ dag og jafnvel frysta, en engu aš sķšur veršur įhugavert aš sjį hvernig tiltekst.
Ķ dag föstudag er śtlit fyrir svipuš ķ dag į landinu, en hitastigiš fer lękkandi į laugardag og žaš lķtur sķšan śt fyrir noršanįtt af einhverjum toga į sunnudag, sķšasta dag aprķlmįnašar.
Heldur viršst hann žvķ ętla aš verša skammvinnur žessi fyrsti ymur vorsins.
Flokkur: Vķsindi og fręši | Breytt s.d. kl. 00:29 | Facebook
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (23.11.): 4
- Sl. sólarhring: 4
- Sl. viku: 54
- Frį upphafi: 1788792
Annaš
- Innlit ķ dag: 4
- Innlit sl. viku: 50
- Gestir ķ dag: 4
- IP-tölur ķ dag: 4
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Athugasemdir
Sęll Einar!
Žaš er kannski ekki viš žvķ aš bśast aš viš taki samfelld hlżindi ķ aprķl en ósköp hefur hann veriš napur og leišinlegur ķ žetta sinn. Mašur vonar bara aš žaš komi ekkert hart kuldakast nśna ķ maķ. Eins og nś horfir er gróšur kominn afar stutt į veg, amk. žessi ķslenski. En žrįtt fyrir allt hefur žetta ekki veriš haršur vetur. T.a.am. er ekki mikiš frost ķ jörš, žar sem ég hef skošaš. Aš vķsu heldur meira en sum įrin frį įrinu 2000. Nś ķ vetur var žrišji veturinn ķ röš sem ķs festir ekki į Žingvallavatni. Žaš var afar fįtķtt alla sķšustu öld. Žį er mér lķka minnisstętt, aš sumariš 2000 fékk ég son minn til žess aš mynda allan fjallahringinn ķ sveitinni, žvķ žį blasti viš mér sjón sem ég hafši aldrei séš fyrstu 50 įr ęvi minnar: Hvergi sį ķ skafl. Aš vķsu var enn snjór noršvestan ķ Skrišu en žaš sést ekki nešan śr sveit. En svo komu mörg svona įr ķ röš. En hvernig var sķšasta įr ķ samanburšinum?
Siguršur G. Tómasson, 29.4.2006 kl. 12:22
Sęll Siguršur !
Žaš er rétt aš sķšsutu įr og einkum 2003 og 2004 voru hlż. Žau einkenndust sérstaklega af žvķ aš sumurin voru löng og žaš haustaši seint. Sķšasta įr sló žó nokkuš į mestu frįvikin. Žį var maķ kaldari en ķ mešalįri og žaš voraši žvķ seint. Sumariš žótti stutt, žó vęnt hafi veriš um tķma, en žvķ lauk um og upp śr 20. įgśst. Žaš er fjórum til fimm vikum fyrr t.a.m. 2003. Žessir žęttir allir įsamt snjófirningum frį vetrinum hafa įhrif į žaš hvaš skaflar haldast lengi ķ giljum og skįlum til fjalla. Sķšasti vetur, ž.e. 2004-2005 var hins vegar afar snjóléttur og hafši mest įhrif į firningar til fjalla um sumariš.
ESv
Einar Sveinbjörnsson, 30.4.2006 kl. 13:17
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.