Sökudólgur ragmagnstruflana

eldingar_1116140.gifSķšustu mķnśturnar hefur geysaš eldingavešur į Sušurlandi og žęr nįš aš leysa śt rafmagn og valda truflunum.

Vešriš sušvestanlands er afar athyglisvert.  Lęgšabylgja hefur komiš į fleygiferš śr sušri og meš henni mjög myndarlegur śrkomubakki sem jafnframt er frekar lķtill um sig.  Ķ tengslum viš lęgšabylgjuna eru afar skarpar hitaandstęšur žar sem sem loftiš ķ hįloftunum skammt vestur af landinu hefur veriš aš kólna mjög įkvešiš sķšasta sólarhringinn.  Žessi hlżja gusa śr sušri sem svo aš segja er kżld inn ķ kalda loftiš veldur uppstreymissprengingu.  Hśn į sér einkum staš į afmörkušu belti ķ vestanveršu skżjažykkninu eša į žeim staš žar sem gula röndin kemur fram į ratsjįrmyndinni frį kl. 20:22.  

Merki ratsjįrinnar er žarna öflugt og skżr vķsbending um kröftugt lóšstreymi sem aftur veldur nišurslętti eldinga.  Gula bandiš viršist hafa myndast viš Ölfus og stękkaš ört ķ bįšar įttir.  Žaš er į leiš til noršurs.  Lyfting loftsins yfir fjallendiš į vafalaust hlut aš mįli.  

 


6-11 daga spį, 19. til 23. október

Greinilegar breytingar eru ķ vęndum nś eftir helgina, Gręnlandshęš byggist upp, en svo merkilegt sem žaš kann aš hljóma eru spįlķkönin nokkuš samręmd ķ sinni nišurstöšu ķ žeirri višleitni aš brjóta hana aftur nišur įšur en vikan er lišin.   free_8550907.jpg 

Vešurspį fram į komandi mišvikudag mį sjį hér į vef VĶ

Mišvikudagur 19. október:

N-įtt, nokkuš hvöss meš éljum og snjókomu noršan- og noršaustanlands.  Lęgš į milli Ķslands og Noregs, en hęš aš byggjast upp yfir Gręnlandi.

Fimmtudagur 20. október:

Hęšarhryggur yfir landinu eša hér nęrri.  N-įttin gengur nišur og fremur kalt ķ vešri en jafnframt bjart og fallegt vešur vķša um land.

Föstudagur 21. október:

Dįlķtilli lęgš er spįš til austurs skammt fyrir sunnan land.  Vindurinn veršur žvķ SA- og A-lęgur um tķma og heldur hlżnar aš nżju.  Rigning sunnan og sušaustanlands, en snjókoma til fjalla.

Laugardagur 22. október:

Lęgšabrautinni er spįš fyrir sunnan landiš til austurs.  Meinlķtiš vešur hér į landi.  Fremur hęg A-lęg vindįtt og eiginlega hvorki milt né heldur kalt. Einhver śrkoma sennileg, syšst į landinu og sušaustanlands. 

Sunnudagur 23. október:

Lęgš gęti veriš į feršinni fyrir sunnan landiš og žį meš A- og NA-įtt hér į landi.  Mögulega nokkuš hvass.  Rigning eša slydda austan- og sķšar noršaustanlands.  Einhver śrkoma ķ flestum landshlutum.

Mįnudagur 24. október:

Snżst ķ N-įtt meš kólnandi vešri og hrķšarvešri noršan- og noršaustantil. 

Mat į óvissu:

Spįin fyrir mišvikudag og fimmtudag er ķ nokkru rökréttu framhaldi af žvķ sem reiknilķkönin setja fram meš nokkurri vissu framan af vikunni.  Eftir žaš eykst ósamleitnin stórum. Mesta óvissan liggur ķ bylgjulögun hįloftavindanna eša öllu heldur skotvindsins ķ 8-9 km hęš, en hann ręšur miklu um vešriš hér hjį okkur į žessum įrstķma. Sem dęmi um ósamleitnina hvaš žetta varšar sżni ég hér tvö kort.  Bęši eru žetta spįkort hęšar 500 hPa flatarins fyrir laugardaginn 22. október.  Žaš efra er śr hįdegiskeyrslu ECMWF fimmtudag (13. okt), en hiš nešra śr hįdegiskeyrslu mišvikudagsins.  Munur į milli žessara spįkorta er sem dagur og nótt. Mešan nżrri keyrslan gefur til kynna aš til landsins berist milt loft śr sušri er skv. eldri spįnni mun kaldara vešur.   Nokkuš ljóst er žó aš stóra hęšin į Atlantshafinu og oft er kölluš Azoreyjahęšin aš henni er spįš žvķ aš verša frekar vestarlega į hafinu um žetta leyti.  Žaš hefur ķ för meš sér aš hérlendis verša lęgšir į ferš annaš hvort skammt fyrir sunnan land til austurs eša aš brautin verši frekar til sušausturs og Ķsland meira og minni bašaš svölu og jafnvel köldu heimskautalofti meš noršlęgri vindįtt. Spįkortin eru fengin af vefnum weatheronline.ac.uk.

screen_shot_2011-10-14_at_8_45_53_am.png

 

 

 

 

 

 

 

 

 

screen_shot_2011-10-14_at_8_46_15_am.png


Alveg hreint dęmigerš októberlęgš

ecm0125_nat_msl_t850_6urk_2011101200_030.jpg

Viš vešurfręšingarnir sem fylgjumst daglega meš vešurkortunum og žvķ sem helst ber žar til tķšinda hér viš noršanvert Atlantshafiš, komumst ekki hjį žvķ aš sjį hluti śr einhverri ótilgreindri fortķš endurtaka sig nįnast upp į punkt og prik. Žannig er vešriš hjį okkur eilķfar endurtekningar, en žó meš ótal blębrigšum og śtśrdśrum.

Lęgšagangi hér viš viš land mį mjög gróflega skipta ķ žrennt.  Ķ fyrsta lagi žęr sem kom śr sušvestri upp aš sušurströndinni, meš austan hvassvirši žar og rigningu (aš haustlagi). Berast sķšan undan sterkum vesta eša sušvestanvindi hįloftanna austur į bóginn og vindur hjį okkur snżst til NA-įtt og meš hęgt kólnandi vešri. Vešurlag sem žett er feykilega algengt og žį undanskil ég žegar stefnan er svipuš, en brautin žaš sunnar aš viškomandi lęgš kemur ekki viš sögu hér meš beinum hętti.  Hinn rķkjandi farvegurinn er djśpt śr sušvestri žar sem lęgšin dżpkar į Gręnlandshafi vestur eša sušvestur af Ķslandi. Hitaskil far žį yfir landiš meš SA-įtt, hlżnar mjög ķ nokkrar klst. meš S-įtt og ekki lķšur į löngu aš kuldaskilin koma śr vestri meš SV-įtt ķ kvölfariš og svalara aš nżju. Frįvikin frį žessum tveimur meginstraumum falla sķšan ķ žrišja flokkinn sem ešli mįlsins samkvęmt er fjölbreyttur.

Lęgšin sem hér er ķ dag er alveg dęmigerš fyrir seinni meginflokkinn.

Į spįkortinu af Brunni Vešurstofunnar og ęttaš er śr lķkani ECMWF ķ Reading sjįum viš kl. 06 ķ fyrramįliš vķšįttumikla lęgš į Gęnlandshafi.  Hitaskil hennar fara yfir ķ dag og į undan žeim SA-hvassvišri.  Frekar hlżtt loft veršur ķ kjölfariš į leiš noršur yfir landiš og sumir myndu meira aš segja halda fram aš žaš vęri mjög hlżtt. Meš žvķ allhvöss eša hvöss S-įtt og byljótt noršan undir bröttum fjöllum. Ekki ósennilegt aš hiti verši  žetta 13 til 15 stig noršan- og noršaustanlands ķ myrkrinu komandi nótt. Śrkomusvęši kuldaskilanna teygir sig sķšan langt sušur į Atlantshaf, en allur er sį bakki į austurleiš og ķ kjölfar hans svalari SV-įtt sem vara mun nęstu daga.  

Yfir Noršur-Amerķku, nįnar tiltekiš Labrador mį sjį lęgšabylgju og śrkomusvęši.  Hśn kemur til meš aš taka stóran sveig til sušvesturs og sķšar til noršurs. Kemur žį og vex inn ķ žį lęgš sem fyrir.  Hvassari S-įtt og aukin śrkoma hennar vegna hjį okkur seint į föstudag eša snemma į laugardag.  

Atburšarrįs eins og žessi er algeng aš haustinu hér og mér finnst nįnast óžęgilegt aš fylgjast meš lęgšinni og žvķ sem hennir fylgir žvķ mér finnst ég hafa séš hana įšur, nįnast nįkvęmlega ķ žessari mynd.  Ekki bara einu sinni heldur oft.


6-11 daga spįr (6) yfirferš

Ķ mati į óvissu žegar spįš var fyrir dagana 5. til 10 október var žess getiš aš mjög sennilega mundi skotvindurinn og žar meš lęgšabrautin liggja vestur/austur hér fyrir sunnan land žessa dagana.  Óhętt er aš segja aš žaš hafi gengiš eftir.  Viš įkvöršun į spįnni var lķka tilgreint aš öšru spįlķkaninu hefši einfaldlega veriš hent og žess ķ staš veriš vešjaš į einn og sama hestinn svo notaš sé lķkingamįl śr vešreišum. 

Enn og aftur er matskvaršinn rifšjašur upp. 

3 stig. Spįin gekk eftir ķ öllum ašalatrišum.  Į žaš viš um stöšu vešurkerfa, vindįtt į landinu og einnig žann breytileika vešurs eftir landshlutum sem spįin gat til.  

2 stig. Spį gekk eftir aš sumu leyti, en öšru ekki.  Staša vešurkerfa er a.m.k. ķ įttina og hitafar meš žeim hętti sem spįin gaf til kynna.  Vindįtt var e.t.v. ekki sś sama eša greinileg tķmahlišrun vešurkerfa. 

1 stig. Ekki hęgt aš segja aš spįin hafi ręst og flest meš öšrum hętti, en žó a.m.k. einn tilgreindur vešuržįttur eitthvaš ķ įttina (staša kerfa, vindįtt, hiti eša śrkoma).

0 stig. Vešur nįnast alger andstęša spįrinnar aš flestu eša öllu leyti. 


Mišvikudagur 5. október:

NA-įtt, fremur hęg.  Slyddu- eša snjóél noršan- og noršaustanlands, en bjart syšra.  Frost vķša um kvöldiš og nóttina.

111005_1200_1115385.pngEins og venjulega er mišaš viš vešur eins og žaš var kl. 12 og er žaš gildistķmi kortsins. Vindįttin passar vel viš spįnna, ž.e. NA-įtt. Ein er hśn ekki hvöss og fremur hęg, ķ žaš minnsta annars stašar en į Vestfjöršum. Slydduél voru noršantil rétt eins og ķ spįnni, en hins vegar var bjart syšra. Eins frysti almennt séš ekki um nóttina.  Įgęt spį, en nęr ekki smęstu drįttum. 2 stig

 

 

 

 

 

 

 

Fimmtudagur 6. október:

Mikil hęš veršur langt fyrir sunnan landiš og kemur hęšarhryggur til meš aš teygja sig ķ įttina til landsins.  Hęglętisvešur og svalt į landinu framan af, en sķšan nįlgast lęgš žvert śr sušvestri og beinir til okkar mildara og rakara lofti śr sušri og sušvestri aš nżju.  Rigning sunnan- og vestantil.

111006_1200.png Hęšin er til stašar, en heldur fjarlęg.  Ekki hęglętisvešur, heldur N-įtt.  Žó hęglęti žegar leiš aš kvöldi.  lęgšin sem tala var um var heldur ekki til stašar.  Frekar vond spį, en alls ekki alvitlaus.  1 stig

 

 

 

 

 

 

 

 

Föstudagur 7. október:

S-lęg vindįtt og frekar rólegt um aš litast ķ vešrinu.  Fremur milt, žokusuddi sunnan og sušvestanlands, en žurrt noršan og noršaustantil.

111007_1200.pngŽaš mį segja aš spįšu vešri į föstudag hafi lekiš yfir laugardag, en kannski er žaš tilviljun !  Ekki S-įtt fyrr en lķša tók į daginn.  Aš teknu tilliti til žess aš ķ raun var atburšarrįsin nokkuš rétt en greinileg 12 til 18 tķma hlišrun ķ henni, mįkannski segja aš spįin hafi veriš allgóš.  Af žvķ aš žaš var vissulega rólegt hvaš sem annars mį segja eru 2 stig fyrir föstudag.

 

 

 

 

 

 

 

Laugardagur 8. október:

Mögulega fer lęgš yfir landiš eša žvķ sem nęst.  E.t.v. veršur hśn į feršinni heldur fyrr, jafnvel strax į föstudag.  Žį allhvass vindur į milli S og V og śrkomusamt um landiš vestanvert.  Fer hratt yfir landiš enda verša til stašar sterkir vestanvindar ķ hįloftunum.

111008_1200.pngŽarna nęst ķ skottiš aš nżju ķ atburšarrįsinni.  Ég held aš ekki sé hęgt aš komast nęr ķ spįnni.  lęgš eša öllu heldur skil hennar į fleygiferš yfir landiš. Klįrlega  3 stig.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sunnudagur 9. október:

Skammvinn N-įtt meš kólnandi vešri um skamma hrķš, en milda loftiš nęr fljótt aftur yfirhöndinni meš SV-vindi.

111009_1200.pngN-įtt klįrlega, en svo geta menn deilt um žaš hvort hśn hafi veriš skammvinn (sem hśn var ekki ķ raun.) Hlżja loftiš nįši heldur ekki yfirhöndinni heldur var vķša frost um nóttina. 1 til 2 stig ?  Ķ spįnni er kannski of mikiš sagt, žvķ ef talaš hefši veriš eingöngu um N-įtt meš kólnandi vešri hefši nišurstašan litiš mun betur śr. 

 

 

 

 

 

 

 

Mįnudagur 10. október:

SV- eša V-lęgt loft yfir landinu.  Frekar aš žaš verši svalt, en milt.  Enn er vęnst śrkomu vestantil, en žurru noršaustan- og austanlands. 

111010_1200.png Spį nįnast śt ķ hött. Reyndin var N og NV-įtt.  Engin śrkoma vestantil, heldur bjart og fallegt vešur žar.  Aftur į móti śrkoma Noršaustanlands.  Hins vegar var V-loft yfir landinu og frekar svalt heldur en hitt og žvķ 1 stig fyrir allt. 

 

 

 

 

 

 

 

Nišurstaša: 

Hįlf sérkennileg śtkoma og vegna žess hve breytingar voru örar hittist stundum į rétt vešur, en žess į milli var žaš nokkuš fjarri.  Dįlķtiš merkilegt, en samt sem įšur var spįin um stóru myndina allgóš, ž.e. um meginlęgšabrautina og mikil umskipti nokkuš rétt. Samlagningin segir 10-11 stig aš žessu sinni.


Sišferšisleg žversögn ķ loftslagsmįlum

Žau uršu fleyg eftirfarandi ummęli Myles Allen frį ešlisfręšideild Oxford Hįskólans fyrir nokkrum įrum: " It took us 250 years to burn the first half trillion, and on current projections we'll burn the next half trillion in less than 40 years."

Allen er žarna vitanlega aš vķsa til bruna jaršefnaeldneytis og frį upphafi nżtingar kola og sķšar olķu tók žaš mannkyn 250 įr aš brenna samsvarandi magn og ętla mį aš verši notaš sem orkugjafi nęstu 40 įrin.

co2-fangst-og-lagringsleipn.jpgĮ dögunum var tilkynnt um fund nżrrar grķšar mikillar olķu- og gaslindar ķ Noršursjónum ķ norskri lögsögu.  Mikill fögnušur greip um sig mešal Noršmanna sem sjį fram į įframhaldi olķuęvintżri eins og žeir kalla sjįlfir olķuvinnslu sķna.  Į sama tķma telja žeir sig vera įbyrga ķ afstöšu sinni til hnattręnnar hlżnunar og taka fullan žįtt ķ žeirri alžjóšlegu stefnumörkun sem kvešur į um aš dregiš skuli śr losun gróšurhśsalofttegunda.  Žį er oft vķsaš til žess aš halda megi hnattręnni hlżnun nešan tveggja grįšu hlżnunarmarkiš sem skilgreint hefur veriš af loftslagsnefnd Sameinušu žjóšanna (UNFCC). 

Fyrir loftslagsfund Sž. ķ Kaupmannahöfn rétt fyrir jólin 2009 sżndi Potsdam-loftslagsstofnunin meš Stefan Rahmsdorf ķ fararbroddi fram į žaš aš til aš nį halda sig undir 2°C markinu mętti ekki brenna meira en innan viš helming nżtanlegra birgša jaršefnaeldsneytis sem žį voru žekktar. Ķ raun eru žetta tiltölulega einfaldir śtreikningar žar sem menn vita upp į hįr hve hvert tonn af olķu, kolum og jaršgasi gefur af CO2 śt ķ lofthjśpinn viš bruna.  Ķ framhaldinu spįšu menn hvernig sś aukning  koltvķsżrings į breytt geislunarįlag lofthjśps hefši įhrif į mešalhitastig jaršar og er sś spį byggš į bestu vitneskju og žekkingu eins sagt er.

Noršmenn eru ķ sišferšislegri klemmu meš alla žessar olķu- og gaslindir.  Óhreyfšar olķulindir menga vissulega ekki og valda žar meš ekki auknum gróšurhśsaįhrifum.  Til aš hreinsa samvisku sķna eša a.m.k. aš reyna žaš, er grķšarlegum upphęšum variš ķ žróun į ašferšum viš aš dęla koltvķsżringi nišur ķ bergrunninn, einkum nešansjįvar.  Hugmyndin er sś aš koma koltvķsżringshluta einkum jaršgassins aftur fyrir žašan sem žvķ var dęlt upp. Göfugt verkefni vissulega, en žrķfst į žvķ aš įfram verši dęlt upp olķu og gasi til brennslu ķ heiminum.  Į milli 40 og 60 milljaršar (ķslenskra króna) hafa į sķšustu tveimur įrum fariš ķ slķk nišurdęlingarverkefni sem įlķka upphęš og variš var til allra verkefna samanlagt ķ landinu viš aš auka hlut endurnżjanlegra orkugjafa sem og almennra orkusparandi ašgerša ķ samfélaginu.

Til višbótar hafa Noršmenn sett grķšarmikla fjįrmuni til verndunar regnaskóga ķ S-Amerķku.  Slķkt hefur einfaldlega veriš stefna stjórnvalda og hśn vitanlega einnig ķ žeim tilgangi aš friša samviskuna sitjandi į öllum žessum olķu- og gaslindum į sama tķma og eingin hörgull er heima fyrir endurnżjanlegum orkugjöfum, sérstaklega vatnsafli. Į žvķ sviši eru Noršmenn einnig stórir orkuśtflytjendur.

Eina raunhęfa leišin aš mķnu mati til aš nį markmiši Sž um +2°C markiš er aš hverfa markvisst frį jaršefnaeldsnyti yfir ķ endurnżjanlega orkugjafa eins og vatnsafl, vindorku, beinnar sólarorku, sem og  öldu, strauma eša sjįvarfallaorku.  Žessar orkulindir eru grķšarstórar og sumar aš mestu alveg ónżttar.  Žarna liggur mikil įskorun fyrir heimsbyggšina, lķka fyrir Noršmenn og ekki sķšur okkur Ķslendinga.   

Myndin er frį Sleipnissvęšinu ķ Noršursjónum, um 250 km frį landi og sżnir mikil mannvirki śt frį borpallinum sem nżtt eru til nišurdęlingar į koltvķsżringi sem berst meš gasinu.  Fyrir įhugasama er nįnari umfjöllun Statoil um žessi mįl hér.

 

 


Sló ķ 56 m/s undir Hafnarfjalli fyrr ķ morgun

screen_shot_2011-10-08_at_9_07_24_am.pngŽó ekkert sé neitt óvanalega hvasst į undan skilum lęgšarinnar sem nś gengur yfir landiš hefur heldur betur blįsiš hressilega undir Hafnarfjalli ķ morgun.  Į męli Vegageršarinnar var vindur nokkuš stöšugur um 30 m/s.  Žessi mikla vešurhęš varši ķ um 2 klst. og kannski rķflega žaš. Žaš sló ķ hvišu meš žessu upp undir 56 m/s um kl. 08 eins og sjį mį į vindritinu af sķšu Vegeršarinnar.  Stöš Vešurstofunnar į Hafnarmelum hefur ekki sent upplżsingar ķ morgun og samamburšur žaš ekki tiltękur.

Ekki er gott aš segja svona viš fyrstu sķn hvaš veldur aš talsvert hvassara er undir Hafnarfjalli en žrżstisvišiš gęfi ef til vill tilefni til.  Loftiš viršist vera fremur stöšug, ž.e. lķtiš hitafall meš hęš upp fyrir brśnir fjalla a.m.k.  Heldur er ekki ólķklegt aš fjallabylgjur eigi lķka hlut aš mįli, aš ein slķk hafi brotnaš fram yfir sig og vindorkan aš ofan streymi nišur hlémegin Hafnarfjalls. 


Skarpir dręttir ķ nżsnęvinu noršanlands

screen_shot_2011-10-07_at_5_08_57_pm.pngEftir aš létti til ķ dag beiš ég ķ ofvęni eftir ljósmyndum utan śr geimi. Įętlun MODIS-tunglanna ķ dag var okkur ekki sérlega hagstęš.  Bęši AQUA- og TERRA-tungliš myndušu Ķsland ķ ytri ramma og žvķ er landiš żmist hįlft eftir daginn eša žį bjagaš. 

Samt sem įšur sést vel hve fjöllin viš Eyjafjörš, į Tröllaskaga og ķ Fjöršum og į Flateyjardal eru snęvi žakin eftir hretiš um mišja vikuna.  Skaginn er lįgur og nįnast mį lesa frostmarkslķnuna žar sem fjöllin hękka inn til landsins.  Vķst er aš ofan įkvešinnar hęšar er kominn talsveršur snjór og mótar vart fyrir klettabeltum eša aušum svęšum į žessari mynd.  Skuggar eru vissulega lķka teknir aš lengjast og sjįst vel.  AQUA-tungliš nįši myndinni ķ dag kl. 13:50  žar sem noršanvert landiš er ķ sušurjašri hennar. Svarfašardal og Skķšadal mį lķka nįnast teikna upp śt frį snjónum sem og fleiri !


6-11 daga spį, 12. til 17. október

Langtķmaspįin fer hér į eftir eins og undanfarna fimmtudaga. Žaš er langt žvķ frį aš veriš sé aš spį einhverjum rólegheitum.  Lęgšir verša viš landiš ef af lķkum lęgur įfram rétt eins og undanfarna daga. free_8550907.jpg 

Vešurspį fram į komandi mišvikudag mį sjį hér į vef VĶ

Mišvikudagur 12. október:

Lęgš sem dżpkar į Gręnlandshefi beinir til okkur mildu lofti.  SA-įtt, hvöss eša jafnvel stormur į undan skilunum og rigning um mest allt land, einkum sunnantil.

Fimmtudagur 13. október:

Sama lęgšin veršur enn fyrir vestan landiš og žį komin SV- eša jafnvel V-įtt meš nokkuš svalara vešri.  Žó alls ekki hęgt aš segja aš žaš verši kalt mišaš viš įrstķma. Skśrir vestan- og sunnantil, en bjart noršaustan- og austanlands.

Föstudagur 14. október:

Enn lįgžrżstingur fyrir vestan og sušvestan landiš og meš svipušu vešri.  Žó  gęti hęglega veriš bylgja į feršinni śr sušvestri og žį samfelld rigning um tķma a.m.k. sunnan- og sušvestanlands og vindur meira S-stęšur į mešan.

Laugardagur 15. október:

Nż lęgš af einhverju tagi viš sunnan eša sušvestanvert landiš og SA- eša A-įtt og enn vęta, sérstaklega sunnan- og sušaustantil.  Heldur hlżnandi į nż.

Sunnudagur 16. október:

Snżst ķ NA-įtt um leiš og žessi nżja lęgš hreyfist noršur eša noršaustur yfir landiš (eša meš ströndinni) Kólnar og slydda eša snjókoma noršaustan- og austanlands.

Mįnudagur 17. október:

Trślega enn ein lęgšin upp aš landinu śr sušvestri strax į mįnudag.  Mögulega žó dagur meš hléi į milli og lęgšin žó ekki fyrr en į žrišjudag, en hitt er ekki sķšur lķklegt mišaš viš žį stöšu sem uppi er. 

Mat į óvissu:

Bęši stóru spįlķkönin, austan hafs og vestan eru ótrślega samhljóša um žróun mįla hér žessa daga.  Yfirgnęfandi lķkur eru į žvķ aš loftžrżstingur verši lįgur viš landiš og aš sama skapi śrkomusamt.  En eins og alltaf žegar lęgširnar koma hver į fętur annarri, en óvissan mest varšandi tķmasetningar og žar getur skeikaš miklu žegar upp er stašiš, žó svo aš ķ öllum megindrįttum gangi spįin um "stöšuna" eftir. Žó mikill samhljómur sé į milli lķkana aš žessu sinni žarf žaš ekki endilega aš merkja sérstakan gęšastimpil į spįnum.  Vel kann aš vera aš ķ lķkönin sé innbyggšur svipašur vanmįttur til aš höndla tiltekin en óskilgreind fyrirbrigši einhvern tķmann ķ ferlinu. En slķkt veršur bara aš koma ķ ljós, nś sem endranęr ķ žessum spįbransa.


Mikil śrkoma noršanlands

Hśn hefur veriš einkar drjśg śrkoman sums stašar noršanlands sķšustu tvo sólarhringana og rśmlega žaš.  Um 110mm į Ólafsfirši og litlu minna į Tjörn ķ Svarfašardal. Viš utanveršan Eyjafjöršinn var hiti sem betur fór ašeins yfir frostmarki og žvķ rigndi ķ byggš.  Til fjalla er samkvęmt žessu žvķ kominn allmikil snjór, ž.e. ofan 300-400 metrar hęšar.

Nś er aš birta til og gaman vęri aš geta sżnt myndir af af snęvi žöktum fjallshlķšum  į žessum slóšum.  Mį senda mér į vedurvaktin@vedurvaktin.is.

Nokkrar vešurstöšvar til landsins ķ Žingeyjasżslum (og Torfum ķ Eyjafirši) gefa upp snjóhulu ķ byggš ķ morgun. Einnig žį męlda snjódżpt. Ķ Svartįrkoti fremst ķ Bįršardal var žannig getiš um 16 sm jafnfallinn snjó. 


6-11 daga spįr(5) - yfirferš

Um sķšustu helgi var glķmt viš lęgšagang.  Spįin ķ sjįlfu sér ekki alvitlaus, en fasamunur  til stašar, ž.e. lęgširnar seinkušu sér mišaš viš spįrnar. Žó var braut žeirra og far viš landiš allvel fyrirséš. En aš vanda er višmišunar stigagjöfin rifjuš upp. 

3 stig. Spįin gekk eftir ķ öllum ašalatrišum.  Į žaš viš um stöšu vešurkerfa, vindįtt į landinu og einnig žann breytileika vešurs eftir landshlutum sem spįin gat til.  

2 stig. Spį gekk eftir aš sumu leyti, en öšru ekki.  Staša vešurkerfa er a.m.k. ķ įttina og hitafar meš žeim hętti sem spįin gaf til kynna.  Vindįtt var e.t.v. ekki sś sama eša greinileg tķmahlišrun vešurkerfa. 

1 stig. Ekki hęgt aš segja aš spįin hafi ręst og flest meš öšrum hętti, en žó a.m.k. einn tilgreindur vešuržįttur eitthvaš ķ įttina (staša kerfa, vindįtt, hiti eša śrkoma).

0 stig. Vešur nįnast alger andstęša spįrinnar aš flestu eša öllu leyti. 


Mišvikudagur 28. september:

Lęgš veršur į leiš til austurs fyrir sunnan landiš meš A- og NA-įtt og rigningu um sušaustan- og austanvert landiš. Vestanlands rofar til.  Fremur milt ķ vešri.

110928_1200.pngVissulega lęgš fyrir sunnan landiš og vindur af A og sķšar NA žennan dag.  Mikil rigning var sušaustanlands.  Nęr held ég aš vert sé hęgt aš komast ķ spįnni og klįrlega 3 stig.

 

 

 

 

 

 

Fimmtudagur 29. september:

Vķšįttumikiš hįžrżstisvęši veršur samkvęmt spįnni stašsett yfir Bretlandseyjum og žar ķ kring.  Mikil sunnanvindröst ķ hįloftunum noršur yfir Ķsland.  Gert er rįš fyrir aš kröpp lęgš verši į hrašri leiš til noršurs yfir landiš eša skammt hér vesturundan.  Žį meš hvassvišri og mikill rigningu um tķma.

110929_1200.png

 Hįžrżstingurinn yfir Bretlandseyjum var į sķnum staš strax į fimmtudag og hann žaš mikill aš hitamet voru slegin žar um helgina.  Krappa lęgšin sem talaš er um er ekki sjįanleg.  Hśn var hins vegar raunin dįlķtiš seinna, eša į laugardag.  Alveg mį helda fram aš stóra staša vešurkerfana haldi ķ öllum megindrįttum.  Eina sem vantar upp į er aš lęgšinni var spįš 1/2 til 1/1 degi og snemma.  Žess vegna ķ raun įgętis spį, žó nokkuš vanti upp į ķ smįatrišum. 2 stig.

 

 

 

Föstudagur 30. september:

Ķ kjölfar lęgšarinnar kröppu snżst vindur um skamma hrķš til V- og SV-įttar og dregur śr mestu hlżindunum į mešan. Śrkoma vestantil į landinu, en rofar til eystra.

110930_1200.pngSama hér.  Spįin er į undan įętlun og SV-įttin skilar sér daginn eftir.  Žó vešur nįkvęmlegar į föstudag sé alveg śr fasa er spįin engu aš sķšur rétt sé tekiš tillit til sömu seinkunnar.  Óréttmęt annaš en aš gefa hér 2 stig, žó svo aš żmsir mundu gjaldfella spįnna nišur śr öllu žar sem vešriš hittir engan veginn į laugardaginn, segjum t.d. fyrir brśšhjón sem lögšu allt undir vešurspįna sķšdegis žennan dag !

 

 

 

 

Laugardagur 1. október:

Nokkrar lķkur eru til žess aš hęšin yfir Bretlandseyjum skjóti kryppu ķ įttina til okkar.  Enn SV-įtt, en fer aftur hlżnandi.  Enn veršur fremur śrkomusamt um landiš vestanvert, en sólrķkt annars stašar.

 

111001_1200.png

Kryppan į hęšini var til stašar, en žó lķtiš eitt seinna en žetta kort segir til um.  SV-įtt į landinu og vęn hlżindi aš auki.  Śrkomsamt var vissulega vestanlands og reyndar einnig į Sušurlandi. Ekki hęgt aš segja annaš en aš spįin hafi veriš vel višundandi, žó fullkomin sé hśn ekki.  2 stig

 

 

 

 

 

 

Sunnudagur 2. október:

Hįžrżstingurinn fęrist enn nęr og mišjan fyrir sunnan eša sušaustan landiš.  Žį berst hlżtt loft sunnan śr höfum, gętu jafnvel oršiš óvenjuleg hlżindi mišaš viš įrstķma. Fremur smįvęgileg śrkoma (žoka ?) sušvestanlands, en annars léttskżjaš.

111002_1200_1114262.png

 Alls engin hįžrżstingur, heldur lęgš viš landiš.  Hins vegar passar įgętlega aš streymi lofts er sunnan śr höfum.  Smįvęgileg śrkoma var ekki, heldur mķgaandi rigning og heldur ekki léttskżjaš noršantil. 1 stig.

 

 

 

 

 

Mįnudagur 3. október:

Litlar breytingar į į mįnudag frį sunnudegi.

111003_1200.png Svo sem ekki miklar breytingar į milli daga, en spįin įtti žó viš annaš vešur en hér mį sjį. Žó ekki alveg galin spį. 1 stig hér einnig.

 

 

 

 

 

 

 

Nišurstaša:  11 stig af 18 mögulegum.  Įgęt spį, en fellur nokkuš  ķ virši viš žį seinkun sem var frį spį til raunvešurs ķ dögum tališ. 


« Fyrri sķša | Nęsta sķša »

Höfundur

Einar Sveinbjörnsson
Einar Sveinbjörnsson
Veðurfræðingur og veðurdellukall. Á þessari síðu verður aðeins fjallað um veður frá ýmsum sjónarhornum.

Heimsóknir

Flettingar

  • Ķ dag (24.11.): 1
  • Sl. sólarhring: 5
  • Sl. viku: 49
  • Frį upphafi: 1788793

Annaš

  • Innlit ķ dag: 1
  • Innlit sl. viku: 45
  • Gestir ķ dag: 1
  • IP-tölur ķ dag: 1

Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband